Les grandes espérances/ Frohe Hoffnung/Great expectations
Métal soudé/Metall, geschweisst/ metal, welded
131 cm
Elle est renversante!/Sie haut Dich um!/Kick-ass lady
Métal soudé/Metall, geschweisst/ metal, welded
138 cm
Grand-bi/Drahtesel/Penny-farthing
Métal soudé/Metall, geschweisst/ metal, welded
81 cm
sold / vendu
Das Boot/Le bateau/The boat
Métal soudé/Metall, geschweisst/ metal, welded
63 cm
Bibliophilomena
Métal soudé/Metall, geschweisst/ metal
welded 53 cm
sold / vendu
L'Adoration des 3 mages (l'édition pour le nouveau millénaire)
Die Anbetung der heiligen 3 Könige (Milleniumsausgabe)
Worship by the Magi (millenium edition)
Métal soudé/Metall, geschweisst/ metal, welded
Longueur/largueur – Höhe/Breite – weight/width: 42/49 cm
Minerve est fatigué/Minerva ist müde/Minerva is tired
Métal soudé/Metall, geschweisst/ metal, welded
44 cm
Peut-être va-t-il pleuvoir.../ Vielleicht kommt Regen.../Perhaps it'll rain ...
Métal soudé/Metall, geschweisst/ metal, welded
43 cm
sold / vendu
Dance à l'africaine/Afrikanischer Tanz/ african dance
Métal soudé/Metall, geschweisst/ metal, welded
49 cm
Attend, c'est quoi?/Halt, was ist das denn?/ Wait, what's that?
Métal soudé/Metall, geschweisst/ metal, welded
73 cm
sold / vendu
Je sauverai Zeus/Ich werde Zeus retten/I will save Zeus
Métal soudé/Metall, geschweisst/ metal, welded
43 cm
Je m'assoie?/Soll ich mich setzen?/Should I sit?
Métal soudé/Metall, geschweisst/ metal, welded
23 cm
Si seulement je savais.../ Wenn ich es nur gewusst hätte.../Little did I know...
Métal soudé/Metall, geschweisst/ metal, welded
34 cm
Ne laisse pas tomber.../ Nicht locker lassen.../Hold on ...
Métal soudé/Metall, geschweisst/ metal, welded
31 cm